Книги. Когда не "чёрным по белому", а по чёрному даже...
/"Счастье такая трудная штука:
То дальнозорко, то близоруко.
Часто простое кажется вздорным:
Чёрное белым, белое чёрным"
- из кино "Большая перемена", автор текста: Танич М.
Я счастлива, когда мне попадаются в руки (или просто "на глаза") необычные вещи. Чёрный цвет люблю. Вот ещё одна книжная находка, об истории (и существовании) которой хочу непременно рассказать.
Чёрный (траурный?) пергамент - он напомнил мне Палех, Федоскино - миниатюра на чёрном фоне.
Делюсь (а вот, вдруг, кто не знал :-) информацией (найденной в умной книге о книгах), что в 15 веке были "модны" чёрно-пергаментные книги.
Изысканно. Необыкновенно. Фото страницы Часослова Карла Смелого из Вены (Карл из династии Валуа, враги которого дали ему прозвище Ужасный (и смерть его была ужасной), владения и имущество которого были поделены между Францией и Габсбургами (потому в Венской сокровищнице много бургундского - не их вина!).
Чёрный пергамент книги, выполненной около 1466—1476 годов (в Брюгге) из-за специальных красителей разрушим ещё больше, чем простой пергамент. Книга размером 25х18 см, разметка листов, выполненная золотыми чернилами! Она содержит: службы часов и иллюстрированный календарь, иллюминированна 14 большими миниатюрами, фигурными и орнаментированными инициалами (или буквицами, выполненными золотом и серебром, иногда с малой миниатюрой внутри), богато украшенными бордюрами с рисованными медальонами (в них, например, "дикий" человек на фантастическом звере, а также "древний" воин, сражающийся с грифоном). Текст выполнен серебряными или золотыми чернилами.
Подобные книги называли "траурными часослововами". Говорится, что больше всего таких необычных (и дорогущих) книг было сделано для этого Карла Ужасно-Смелого. Сохранилось (с трудностями) всего семь таких "чёрных книг".
Но этот экземпляр получил (странным образом) ещё одно название: "чёрный молитвенник Галеас-Марии Сфорца". А этого Сфорца, заметим, после возвращения из "карательного похода" против Карла Бугундского убили прямо в Миланской церкви - не иначе, значит, как из Бургундии был украден/подарен в Милан, а оттуда уже дочь Сфорца принцесса Бианка вышла замуж за Максимилиана Первого Габсбурга (а его первой женой была дочь Карла Смелого Мария Бургундская) и так бургундский молитвенник (через одну из жён) попал в Вену.
Замысловато, правда же!
Птички в зарослях и тут.
Было золотошвейное ремесло, и было же золотописное!
Земляника мила (поклёванная птахами:-)
Чем дальше в "дебри", тем больше "ягодок".
Я же к чёрной бумаге (и серебряным чернилам) в своём собственном "домашнем скиптории" давно неравнодушна и "балуюсь": белым по чёрному иногда строчу и рисую. А тут и подвернулась мысль посмотреть о "писаниях" на цветных (если уж не чёрных) фонах.
Оказывается, древнейшим считается манускрипт Серебряный кодекс (лат. Codex Argenteus) — редчайший перевод Библии на немецкий (готский) язык, он датируется "долгим VI веком"!.. Каким-то образом подсчитано, что изначально должно быть не меньше 336 листов (двойных страниц), из которых сохранилось 188, текст написан серебром (отсюда название).
Узнаю, что "значительный фрагмент" Серебряного кодекса (187 листов из 188!) хранился "у нас под боком" - в Верденском аббатстве (тогда близ Эссена, теперь в черте этого города), бывшим некогда одним из богатейших монастырей Священной Римской империи (отсюда в 1573 году был продан императору Рудольфу II и доставлен ему в Прагу).
Предполагается, что этот Серебряный кодекс был изготовлен в 500-510 годы на севере Италии для остготского короля Теодориха Великого. Содержит текст Четвероевангелия, переведённый вестготским епископом Вульфила (Wulfila, lat. Ulfilas, 311–383), написан на пурпурном пергаменте серебряными чернилами и хранится в Швеции, в Уппсале.
Ещё один пост про одну рукописную книгу и всё, отпущу тему и сяду сама в "скрипторий".