🌹Ангермунд
/В это очень осеннее воскресенье было бы подходящим остаться дома, ибо прогноз 🍁☔🍁Но надо выполнять планы, а то год уходит! А потому пошла на экскурс-прогулку с желающими не сидеть дома (постоянными спутниками моего нескончаемого проекта КЛУБ'ОК), а исследовать городскую жизнь (а она в Дюссельдорфе очень разная, скажу я снова).
Вот уже несколько лет и несколько десятков особых, самых разнообразных и по-своему неповторимых встреч с городом! Именно встреч, потому что экскурс-прогулки по малоизвестным памятникам архитектурного искусства и истории Дюссельдорфа — это не типичные экскурсии.
Что особенно запомнилось-понравилось (или даже сфотографировалось):
- жилой, а потому неприступный замок (многоквартирный))
- в доме бюргеров (бывший бюргомистров) - милейший приём со стороны дам-художниц (одна посреди старого дома вязала и под ногами был :та-да-да-да: клубок!) - нас угостили кофе и предложили пирог (мы отказались от сладкого: у нас же экскурс-гуляние, а не кофейничание!)
- водяная мельница
- частный мостик через реку Ангер
- опустевшая неороманская церковь Св. Агнессы
- солидный каменный дом пастора
- "картины" на стенах домов (не только 🌹розы)
- там в детсаду растут цветные карандаши и зелень в резиновых сапогах
- есть свой уличный книжный шкаф (малыш взял книгу почитать))
- можно снова увидеться со старыми экскурс-гуляками (и не слушать экскурс-вожатого))
А я рада делиться знаниями и в награду за усердие двери барочные нашла, потому что там много домов с середины 17 века устояло.
🌹Местные жители считаю свой "посёлок" городом Роз (выращиванием раньше активно занимались), потому розы у них в декоре повсеместно: резные, рисованные, кованные))) и настоящие красивые встретились, но лил дождь и мой фотоаппарат раз...(не ...рыдался)рядился, а руки заняты зонтом и замёрзли.
Резюме: никто туристов сюда не водит, но мы и не туристы, а я не могу точно сказать, почему я такие "немодные" маршруты осуществляю (да ещё в дождь). Наверное, из-за исторического значения.
20.10.2019 у нас по плану был "Районный сюрприз №3 (называющий себя «Городом роз»)" - о чём и репортирую.
И если в недалёком прошлом море цветов встречало посетителей самого северного района Дюссельдорфа, а «Вид цветущих розовых полей был ошеломляющим и формировал ландшафт», то теперь (поля остались, только без роз в недалеке) для каждой улицы Ангермунда на память об этом остались только красочные резные деревянные вывески, украшенные розой. И они защищены от обмена на стандартные (и дешёвые) модели.
Когда в 1975 году для этого "свободного" поселения не получилось остаться независимым и Ангермунд с его 81 улицей и 6000 жителей стали дюссельдорфскими, местный муниципалитет дал понять, что они в будущем хотят и будут сохранять если не свою независимость, то хотя бы свой собственный розово-деревенский стиль. Так что Ангермунд настоял на своих специальных уличных знаках и эти «розовые» таблички придают этому району особый шарм и напоминают о традиции выращивания роз (хоть и дорого обходится городу Дюссельдорфу).
Поглядели (и вы в фильме смотрите) на важную для бергских земель “пограничную” крепость на воде (на Ангере), которая бергским графам сослужила не раз службу, а местные её называют "склад(ов)ской".
Рассказать забыла (из-за дождя, наверное) про дикие конные охоты, на которые сюда собирали знать герцогские егеря. Да всего много можно про ту жизнь рассказывать (читайте дополнительные материалы).
Из-за дождя же не смогла фотографировать, начиная с мельницы, а там рядом - мост, который в Дюссельдорфе-Ангермунде называют Мельнично-Юппский. Тихое место, выглядит вот так:
Эти два фильма про “ничего интересного” в 11 километрах от центра города и 6 километрах от аэропорта - про исторический деревенский и свободный от туристов район Дюссельдорфа (его северная граница. На границу можно приехать довольно быстро от главного вокзала (сюда идёт электричка S1) - ж/д станция Angermund S (следующая в направлении аэропорта, на одну остановку дальше его, 5 минут и вы на станции).
Базилика (по типу строения) - церковь Ангермунда (“кирхе”) -колонная, неороманская.
Дополнительные “материалы”:
Кельнерай - средневековая крепость Ангермунда (времена Штауфенов середина 13 века; песчаник, туф и отдельные кирпичи - закруглённая северо-западная стена сохранилась во всю свою высоту, только окна добавили). Здесь хотились на диких коней (это я забыла рассказать)! Центральный господский дом - 1780 год (250 лет).
Владельцы-бароны Ангермунда продали свои земли кёльнскому епископу Филиппу фон Хайнцбергу*, а тот сдал в аренду графам Бергским. Его последователь Енгельберт Бергский частенько здесь останавливался и по совместительству правил бергскими землями, пока его брат ходил (и там же пал в 1218 году) в крестовый поход. Когда Энгельберта зверски убили неподалёку отсюда в лесу, в Ангермунде поселился муж его племянницы (зятёк брата) герцог Генрих Лимбургский (Heinrich IV von Limburg граф Берга с 1225 года, шестой герцог Лимбурга с 1226 года).
Овдовевшая Ирмгарт Бергская договорилась с кёльнским епископом Конрадом фон Хохштаденом (её сын граф Адольф Четвёртый Бергский женился на сестре епископа) о том, что Шлоссбург на Вуппере и этот вот Ангермунд останутся у неё “в аренде”. После смерти графини И. её внук, граф Адольф Пятый Бергский унаследовал (арендные права) на Ангермунд и докупил земель вокруг - так, что его владения простёрлись до Дуйсбурга. Это тот граф, кототый даровал городские права Дюссельдорфу, но перед этим ввязался Войну за лимбургское наследство (серию вооружённых конфликтов в период 1283—1289 годов, вызванную претензиями нескольких государств на владение выморочным герцогством Лимбург).
Kellnerei Angermund - частично сохранившийся замок со рвом
Расположение: на юго-восточной окраине Ангермунда (на северной границе Дюссельдрфа)
Координаты: 51,328832 °, 6,795012 °
адрес: Граф-Энгельберт-Штрассе 79 / 40489 Дюссельдорф-Ангермунд
Замок (Bergische Landesburg, овальной формы) с давних времен был резиденцией «келльнера» Бергской земли, который отвечал за экономическое управление окружающими графскими владениями. С 1247 года владельцами были графы Берга (с краткими перерывами в 15 веке) и оставались до 1806 года феодалами этой крепости.
1188 - (первое упоминание как «Castrum Angermunt et curiam ...» среди приобретений кёльнского архиепископа Филиппа фон Хайнсберга)
1218/22 - Перестройка в оборонительное сооружение при архиепископе Энгельберте фон Берг
1479 - В замке велись переговоры об объединении герцогств Юлих-Берг-Равенсберг и Юлих-Клеве-Марк (объединение завершено в 1511 году)
Здесь долгое время потом останавливались во время охоты на волков и диких лошадей Бергские правители и устраивался суд в округе.
*В русском Филипп I фон Гейнсберг - был канцлером императора Фридриха I Барбароссы ( участвовал в 1166—1167 годах со своим войском в итальянском походе Барбароссы, после которого и был назначен архиканцлером Германии и получил герцогство Вестфалию). После возвращения из Италии в 1168 году Филипп стал архиепископом Кёльнским.
Похоронен (1191 года) в соборе Кёльна. Его саркофаг необычен - лежащая фигура, высеченная из известняка и покрытая красками, окружена “крепостью” - ограда из стен, ворот и зубцов (в его правление пришлось возведении городской оборонительной стены в 1180 году - “ставшей крупнейшей городской стеной Европы до 1881 года”).
Показывая крепость (она на открытке есть), которую до сих пор именуют "Кельнерай" ("Кладовая", ну почти:) или "Склад-хранилище"), должна кое-что пояснить:
О складах, подвалах и "официантах", которых в Германии называют словом "кельнер", оно заимствано и в русский - две сотни лет назад ( в первой половине XIX века) из немецкого, где изначально Kellner (ср.-лат. cellenarius* «хранитель кладовой» / исходное слово — cella* «клетка, комната, погреб, подвал») - от древнегерманского "келнари" = распорядитель погреба, управляющий погребом (кладовщик-ключник, эконом).
Значение этого слова изменилось - теперь это "сотрудник предприятия общественного питания, работа которого заключается в обслуживании гостей", а вот ещё устаревшие значения:
[2] дворецкий
[3] эконом, управляющий имением
[4] государственный чиновник (!)
Близкие значения остались и в церковной русской терминологии:
"КЕЛАРЬ
1. церк. истор.: монах, заведовавший всеми монастырскими вотчинами и всеми недуховными делами по монастырскому ведомству
2. церк.: монах, заведующий монастырским хозяйством"
А был ведь ещё "кладезь" - "Российской Целлариус(**), или Этимологической российской лексикон" :)
"Купно с прибавлением иностранных в российском языке во употребление принятых слов, також с сокращенною российскою этимологиею, / Изданный м[агистром] Франциском Гелтергофом, немецкаго языка лектором в Имп. Московском университете. - [Москва]: печатано при Императорском Московском униерситете, 1771".
А так как экскурсионно-историческая информация про ценность Ангермунда содержит такое “судебное дело” - графский суд в средневековье, напомню: *да, ещё раз* граф - это должность (в том числе и “исполнительная власть”).
Вот что историки говорят (Источник: О. А. Жидков, Н. А. Крашенинникова,В. А. Савельев. История государства и права зарубежных стран. Часть 1. 1996):
Городской суд возглавляли бургграф и его заместитель (шультхайс=обвинитель).
Бургграф лично должен был рассматривать дела три раза в году, а в его отсутствие это делал шультхайс. Кроме того, в юрисдикцию бургграфа входили все дела о насилии, преследовании, нападении на дом, если виновного застигали на месте преступления, а также все дела, которые возникали "за 14 ночей" до официальных судебных дел бургграфа.
Основная масса дел рассматривалась коллегией городских шеффенов, которая имела общую юрисдикцию в отношении горожан и иностранцев.
Городское процессуальное право делало особый акцент на гарантиях прав обвиняемого: краткосрочности разбирательства, объективности доказательств, недопущении самосуда. Ответчик или обвиняемый имели право на скорый суд: бургграфа или шультхайса, если не заседала коллегия шеффенов или ратманов, шеффенов, если отсутствовал бургграф или шультхайс, или любого избранного горожанами на месте судьи, если отсутствовали иные судьи.
Дело между горожанином и чужеземцем должно было рассматриваться безотлагательно с вынесением решения в тот же день.
Вину пойманного на месте преступления или невиновность объявившего себя таковым требовалось тем не менее доказать с помощью единогласного подтверждения факта "сам-седьмой" (т.е. с помощью шести свидетелей).
Если же не было доказательств, городское право считало необходимым оправдать обвиняемого даже при наличии свидетелей. Кроме того, запрещался самосуд даже при поимке преступника на месте, и вводились более мягкие правила доказывания в отношении женщин. Если женщина не была захвачена на месте преступления, она могла освободиться от ответственности присягой о своей невиновности.
Гуманно и оперативно в целом - немного удивительно даже.
Вот что в кёльнском документе одном* в 1169 году (ПОСТАНОВЛЕНИЕ КЁЛЬНСКОГО ЕПИСКОПА ПО ПОВОДУ СПОРА МЕЖДУ БУРГГРАФОМ И ФОГТОМ КЁЛЬНА) подробно “как будущим, так и ныне живущим навечно” рассматривается:
“бургграф должен заранее предусмотреть, позаботиться и тщательно следить за тем, чтобы шеффены, каковых он должен допустить, не были горбатыми, согбенными, одноглазыми, хромыми, глухими, заиками, паралитиками или отмеченными каким-либо другим физическим пороком, убийцами или клятвопреступниками, или когда-то объявленными вне закона, или ростовщиками, или избранными на должность шеффенов с помощью денег ..., как равным образом в нем не должно быть лиц, которые были бы моложе 24 лет. /.../ Далее в той же привилегии было сказано, что от кёльнской церкви бургграф и его преемники обладают правом в пределах диоцеза (церковной области) обеспечивать безопасность евреев, желающих выехать или въехать в него, за что община кёльнских евреев должна во все времена уплачивать ему или его преемникам ежегодно в праздник блаженного Мартина 10 марок кёльнских денариев и 6 фунтов перца”.
Меня умиляет такое начало исторического документа (архиепископ этот и Ангермунд в своё время купил-продал):
“Во имя святой и нераздельной троицы. Филипп, божьей споспешествующей милостью архиепископ святой кёльнской церкви. Всем как будущим, так и ныне живущим навечно. Дабы то, что делается во времени, не сгинуло вместе со временем, должно быть изложено в словах свидетелей и увековечено в письменной записи. Посему мы желаем заявить для всеобщего сведения...” - вот посему и я желаю заявить для всеобщего сведения и увековечить в “письменной записи” про Ангермунд!