Альбом 2020*6 (июнь)
/Июнь - треть лета.
Краткое содержание первой серии “Лето в Дюссельдорфе”: жара и ливни, цветы и подарки, ботанический сад и деревня, поле и речка, спаржа и вино, книги и думы, пикник и сюрпризы.
Католическая служба в понедельник Троицы (1.6.2020) транслировалась из кёльнской часовни с названием "Мадонна в руинах" - я туда в последний раз в январе заходила, она особенная.
Ах, какая скрипка там звучала!
Службу провёл доктор Доминик Мейеринг, член соборного капитула и пастор центра Кёльна - праздничную мессу Пятидесятницы в этом особом месте и очень трогательно и поддерживающе говорил о важности Божьего миротворческого духа, о проблемах, вызванных острым кризисом в связи с панлемией, о том, насколько важен социальный мир.
И были хорошие-душевные слова о том, что нам нужны силы вынести вынужденную тесноту друг с другом или, напротив, одиночество, если мы оказались без близких.
Церковь Санкт-Колумба (добавлю: Святой Колумбы) была до войны одной из крупнейших приходских церквей в Кёльне. Постройка датируется концом первого тысячелетия, но она почти полностью была разрушена в 1943 году. Позднеготическая Мадонна осталась возвышаться среди груды камней и обломков. Это дало новой часовне её имя: "Мадонна в руинах".
Сегодня часовня, построенная Готфридом Бёмом, как бетонная "палатка" вокруг уцелевшей фигуры Богоматери, архитектурно интегрирована в Кёльнский епархиальный музей Колумба, в котором представлены не только древнее и новое христианское искусство, но и археологические раскопки города, относящиеся к римским временам.
Первая неделя июня прошла. Воскресенье. Пока жду скайп-сеанса с Москвой, потом с Бордо, читаю. Интервью на tjournal.ru #парфёнов #интервью #история
"Я стараюсь поменьше про это думать, иначе начнёшь сходить с ума. Психологически это сложнее, когда ты всё время обдумываешь «Эх бы, если бы мне бы сейчас бы я бы». Надо научиться жить, исходя из сегодняшних возможностей.
...
Надо жить сейчас".
- А можно небольшой совет, как не сходить с ума во время всего этого?
- Надо заняться делом. Надо решить чётко, что ты и при этих условиях можешь делать, и тогда этим заниматься. И просто понять, что сейчас вот такие правила жизни. И всё, нечего на них сетовать (с)
Мои дела в выходные:
стирала - купила (онлайн) новую стиральную машину, старая от Сименса (лет 40 ей!) вывезена, очень довольна, пила игристое пино нуар по этому поводу
допивала в беседе с Бордо)
разбирала свою библиотеку - нашла роман про Жуковского, бумажную книгу (припасённую давно - так давно, что затерялась в библиотеке),
составляла букеты и любовалась цветами,
готовила завтраки-обеды-ужины, убиралась,
помогла бывшей начальнице с презентацией - она привезла сюрпризом свой хлеб (с яблоками!), вкусный, открытку с коровой и хорошими словами приложила.
Так и живём сейчас.
Эта оранжевая роза цвела весь июнь и радовала очень. К концу месяца цветы выгорели почти до “кофе с молоком”, но держатся, не теряя лепестки - чудо.
11.6. - нерабочий день. Вот такой июньский хороший день, к примеру: к завтраку - любование садовыми розами-примадоннами, на полдник - пино нуар, на ужин - лосось. В розовом цвете, с мыслями о "там сочиняй да сочиняй, а тут что устроил, так то и лучше того, чем не было ничего" (с)
Золотые русские слова, с языка срывается:
"...Так-то, матушка сестрица: вот и пойдёт у нас город городом. Чего доброго, нате вам, ещё и театр заведём. Знай наших!
- Заведи, заведи, а наедет на тебя какой-нибудь писака, да так тебя отделает, что все твои восторги разлетятся, - шутил Звягин.
- Ну как же, важное блюдо на лопате твой писатель. Знаем мы их - теплые тоже ребята; ругай других больше, подумают, сам, мол, должно, всех умней. Нет, брат, нас с дороги этими сочинениями-то не сшибешь. Им там сочиняй да сочиняй, а тут что устроил, так то и лучше того, чем не было ничего. Я, знаешь, урывал время, всё читал, а нонче ничего не хочу читать - осерчал.
- Сердит уж ты очень бываешь, Лука Никонович!
- Я, брат, точно, сердит. Сердит я раз потому, что мне дохнуть некогда, а людям всё пустяки на уме; а то тоже я терпеть не могу, как кто не дело говорит. Мутоврят народ тот туда, тот сюда, а сами, ей-право, великое слово тебе говорю, дороги никуда не знают, без нашего брата не найдут её никогда. Всё будут кружиться, и всё сесть будет некуда.
← Н.С. Лесков. Некуда (Книга вторая - финал про меня))
В этот день попались слова очень кстати: потому что никуда, но не потому что некуда, а просто дома лучше всего.
Дело в том, что дома мы потому, что в этот четверг отмечают последний ужин Христа. Праздник имеет статус торжества, высший в иерархии католических праздников. Мой муж-католик в этот день за завтраком: будет ли сегодня Благословение?..
Оно было, с высоты 160 метров, в телеформате, с телебашни. Наш духовник и очень близкий по духу (буквально) человек не боится новых времён - он провёл праздничное богослужение для нас, жаждущих и страждущих на высоте, над городом, который мы все так любим (есть запись на видео, я разместила её отдельно уже), а в альбоме своём приведу здесь отдельные кадры (часть которых публиковала в социальных сетях, чтобы только удивить тех, кто любит и знает хоть чуть-чуть Дюссельдорф, но не представляет себе дюссельдорфский католический дух 2020).
Вот дароносица, как солнце золотое,
Повисла в воздухе — великолепный миг.
Здесь должен прозвучать лишь греческий язык:
Взят в руки целый мир, как яблоко простое.
Богослужения торжественный зенит,
Свет в круглой храмине под куполом в июле,
Чтоб полной грудью мы вне времени вздохнули
О луговине той, где время не бежит.
И Евхаристия, как вечный полдень, длится —
Все причащаются, играют и поют,
И на виду у всех божественный сосуд
Неисчерпаемым веселием струится.
Мандельштам, 1915 год
В середине июня трава пожухла, создавая картинку в стиле “позднего лета”. По дороге с работы домой остановилась на минутку в поле (простое городское поле. да. на берегу Рейна))
Новый формат.
Новое – это, как известно, хорошо забытое старое, и оно столетней давности: эфирное радиовещание, — технология передачи по радио (не)ограниченному числу слушателей речи, музыки и других звуковых эффектов или звуковой информации в радиоэфире по принципу «от одного — ко многим», то есть: более чем одному слушателю, как правило — по заранее известному расписанию.
Думала, как проводить экскурсии, теперь в новой реальности, даже если реальность это будет нежданной-негаданной, с соблюдением норм и дистанции – решилась на новшество (и закупила 10 “приёмников” для проведения радио-экскурсий) в реальном и прямом эфире!
Для постоянных участников проекта (а их аккурат 10) переделала расписание, и разослала им приглашение (до новой встречи, как говорится, в эфире) после трёхмесячного перерыва в эфире и четырёхмесячной паузы. Осознала, что пол(этого)года прошло уже.
По результатам собеседования с Леной из Бордо (я себе “немецкий” венок “сплела” на сеанс связи) мне прислан был подарок из Бордо - раньше модницы выписывали по каталогу французскую моду, а теперь мы обсуждаем с французской подругой онлайн ситуацию с масками и она шьёт лично для меня (и для моего мужа специально - с вышивкой, с овечкой) маски: это высокая мода, скажу я вам (у меня теперь есть "миленькая" чёрная на выход)).
И: особенное время, особенные взаимопонимание и дружба.
А вместо письма или открытки - миниатюрная картина!
Очень рада такому вниманию и заботе.
17.6.2020
У нас грозовой ливень - ох уж эти летние дожди - мы затопления забоялись! Вечером погремело сначала вдалеке, а потом час лило как не из ведра, а цистерны - всем досталось. У меня лично дома на этот раз обошлось. Заливает в таких катаклизмо-случаях в подвальные помещения через канализационный слив (в обратном направлении) - когда ливневые воды поднимаются по канализации (бьёт фонтаном(( но это не та канализационная система, что "туалетную" воду содержит - только дождевую (но и она не всегда родниковой чистоты((
Три кадра - перед самым ливнем (уже грозно темно и мокрые камни).
По дороге за спаржей (мимо кладбища и паркового зависания над водой - трясло немного: это была группа, во втором “кадре” видна в удалении, их нагоняют ещё четверо))) были гигантские лопухи и пампасская трава, дерево-инвалид (было раньше деревом-йогой) со "шрамом" от "ампутированной ноги", кот-учёный (смотрел умно), газовый фонарь в кустах, одноквартирный трёхэтажный дом с персональным стеклянным панорамным лифтом, серый дом с неправильными формами (там "чёрный" вход на кладбище), дом пуританский (отвергают красоту и декор вообще), лаванда посреди дороги и тень от неё, тень от богатой ограды русского "дворца" в немецкой деревне (я рассказывала, есть у нас странный новый "великолепный дом", не вписывающийся в окружение, вывешивающий русский флаг).
У кого-то репейник перед входом (три куста, культивируют), у кого-то розы. И катальпа зацвела (а она, известно, самая поздняя), и липа доцветает.
Вот моя деревня!
И о кладбище: прошлась через ближайшее (бывшее деревенское, за церковью), куда часто захожу (и многие могилы знаю "персонально").
Прошла по периметру: за церковью есть калитка, ведущая на погост - там детки сидели, что-то весёленькое раскрашивали (с видом на кладбище, ага / а посетителей там в это субботнее утро было много-много).
Так как здешние "деревенские" кладбища сильно отличаются от тех, на которых мне доводилось бывать в России, покажу. Сегодня увидела новый памятник (с кристаллом) - он выделяется, прочитала имя и узнала таким образом, что эта женщина умерла в 2017 году. А я ведь за год до её смерти была у неё дома на обед приглашена...
Середина июня и почти середина года! Между прочим.
Не получается поверить, что уже лето-лето (а оно по всем приметам в разгаре) - из-за "выпавшей" из нормальности весны. Но у меня есть на что полюбоваться - в доме и в палисаднике, да и в садике, что я “сама садила” (и в котором приходится много бороться с сорняками). Гортензия потихоньку пробивается (когда у соседей цветёт вовсю, а моя - весной пострадавшая - только-только), и сокулент один розовым зацвёл - маленькая радость. А цинерария приморская (Senecio cineraria) цветёт обильно и неподходяще жёлто.
В этот день купила спаржи и картофеля сорта "рейнский"))) зашла в цветочный магазин и не могла не купить аспарагус (в горшке) - он цветёт белыми снежинками!..
Там же купила ветку для букета, она с бутонами - интересно, что вылупится)) забыла от замученности спросить название(((
И - вуаля - в ботаническом саду встретила вскоре это неизвестное мне доселе растение, Катя его со своим гаджетом определила (латинское название Thalictrum dasycarpum), в русском - Василистка, василисова трава (якобы по имени "лекарки, успешно лечившей раны воинов" — Василисы, но "в связи с разговорным искажением встречается вариант — Василиста, отсюда путаница в названии рода").
Википедия говорит, что "в англоязычных странах по ажурности и восковому налету их листва сравнивается с рутой и название растения звучит как «луговая рута» (именно так в немецком: Wiesenraute). Есть название "серебряный куст" Silberbusch, Silberstrauch, или "русский шалфей" Russischer Salbei, он же "афганская лаванда" Afghanischer Lavendel!!!) Это многолетние растения, высотой от 0,05 до 2,5 м. По информации базы данных The Plant List, род включает 157 видов. Thalictrum dasycarpum Василистник пушистоплодный, или Василистник густоплодный — Северная Америка.
Но мой - Василистник рохебрунский Thalictrum rochebrunianum - всё сходится, если поискать:
Высокий красивый куст с пурпурными побегами и серо-зеленой разрезной листвой. В цветении - ажурное облако изящных лавандовых соцветий из округлых четырехлепестковых цветков. Предпочитает влажные легкие почвы в полутени. Толерантен к временной засухе. Видовое растение Японии Высота до 2 м Время цветения: июнь.
19.6.2020
Нюх. Эвкалипт. Сад. Ботанический.
Спонтанная встреча и сюрприз на букву "п" (пирприз)) - заметила, что футболка моя "тематическая" (с основными ингридиентами 🍓🍋 была))
Не только флора, но и фауна в саду нашем университетском порадовала. На одном фото (где всё ещё пуще зелено (болото!) - 12 лягушек (а присмотреться - больше))! Мы их рассмотрели чуток и перепугали почти всех.
А вот это фото всем (кто в фб) показалось особенно красивым.
Огородно-летнее из сада, бо-та-ни-чес-ко-го.
- Дети, в каком саду мы были, куда будете просить родителей вас ещё раз привести?
- В китайском?
И на коротком пути домой:
- Таня, у тебя в машине так забавно!
- В каком красивом городе мы живём, да?!
(с) пятилетние жители Дюссельдорфа
*как же хорошо в нашем дюссельдорфском "китайском саду"!
А так как до ботанической это была и библио-пятница - утром после завтрака с видом на розы читала мужу стихи Гейне о розах же.
А потом в мою избу-читальню попал(ся) журнал, а там (с ятями) после такого эпиграфа (не могла не прочитать внимательно):
«Развратныя мысли Гейне перепортили все поколѣнiе...»
(изъ одного справочнаго энциклопедическаго словаря)
Несмотря на это знаменательное изрѣченiе, никому изъ иностранныхъ поэтовъ не посчастливилось такъ въ русской литературѣ, какъ Гейне. «Развратныя мысли» этого писателя, въ стихахъ и прозѣ, постоянно являются въ нашихъ журналахъ и газетахъ; мы не знаемъ почти ни одного русскаго поэта, который бы не перевелъ двухъ–трехъ стихотворенiй изъ Гейне. Мы знаемъ даже такихъ переводчиковъ, которые больше ничего не пишутъ и не переводятъ, какъ одного Гейне. Казалось бы, что при такомъ изобилiи переводовъ, при такой видимой симпатiи къ произведенiямъ Гейне, мы должны бы совершенно познакомиться съ своеобразностью, съ оригинальной особенностью характера раздражительной, саркастической музы нѣмецкаго поэта. Но къ несчастью — русскiй Гейне совершенно не похожъ на нѣмецкаго. За немногими исключенiями, онъ является въ русской поэзiи чѣмъ–то въ родѣ германскаго Трилуннаго, Марко–Вовчкомъ въ стихахъ, унылымъ пѣвцомъ блѣдной луны и румяной розы, влюбленной въ соловья. Русскiй Гейне похожъ на остзейскую нѣмку, сантиментальную, по своему восторженную, которая послѣ запаха цикорнаго кофе — всему предпочитаетъ запахъ цвѣтовъ, которая по ночамъ говоритъ съ звѣздами о своемъ бѣлокуромъ Генрихѣ, живущемъ въ аптекѣ. Русскiй Гейне — это альбомный пѣвецъ, влюбчивый юноша, съ розовой улыбкой и съ розовыми мечтами, но который впрочемъ не прочь иногда и пострадать, и поплакать, и пожаловаться на судьбу. Поэтому, у насъ каждый юный поэтъ, преслѣдуемый риѳмами и вдохновенiемъ домашняго приготовленiя, начинаетъ пробовать свои силы на Гейне и переводитъ изъ него, не переводя духу, цѣлую серiю стихотворенiй — варiяцiй, которыя писать весьма легко и скоро.
Всё так!
(розы из моего садика, спасены от ливня и стоят в доме, книга 1981 года (когда я ещё школьницей была и учила немецкий, не представляя, что буду читать стихи на немецком за завтраком, мужу!) - муж спрашивает: "какое издательство?" //такие вот у нас вопросы возникают// - ГДР-овская, купленая мной как букинистическая)
А ещё я мини-блины пекла и делала, используя “остатки-сладки” сгущёнку и яблоко, малюсенькие блинные тортики.
Конец июня - жара. У меня садик - вторая наша "жилая комната" (немцы так называют самую большую комнату дома, да он и такой же по размеру (окинула взглядом: соединены между собой стеклянной стеной, внутри - чёрный пол, снаружи - белый, внутри - мебель, снаружи - деревья / и ту и те трудно передвинуть/, столы-стулья и тут и там, радио можем переключить туда-сюда), внутри - телевизор, снаружи - фонтан с подсветкой, а маленький декор комнаты - это кусты и цветник - я их двигаю-пересаживаю), из садика цветы иногда поподают в вазу, а иногда в вазе цветы, похожие на высаженные в саду).
Обошла садик, фотографировала.
Традесканция не сдаётся.
Гвоздички радуют, чёрная травка зацвела бело-розовым, прошлогодне посаженные "овечьи ушки" приближаются к цветению (меж листьями, на стебле!), бело-серебристые кустики разрослись и очень фактурно смотрятся.
Гортензия чуток оклемалась (была какая-то заморозка весной - впервые), чахло, но цветёт. И даже красиво. Белые гортензии даже лучше цветных!
На одном кусте (у меня деревце: штамбовая роза, немцы говорят: Stammrose, стволовая, то есть, я бы сказала: на палке, шток-розе, так как нем. Stock «палка, стержень», но это название досталось мальве):) могут быть очень разные розы!
А если у нас очень жарко, а от того - томно.
Ели клубнику, пили розовое игристое и кампари (+сода) - аперитив, ценю его за горечь (в состав входят пряные травы и цитрусовые, а также ревень - вы знали?). «Кампари Биттер» (ликёр, а крепость доходит до 28 %).
24 июня мы, как всегда, закончили сезон спаржи (пили белое вино - чёрный рислинг) наслаждались "фиолетовым" сортом, по случаю праздника (именины мужа, Иоганнов день) была ветчина, приготовленная с джином (варёная, наверное, при варке джин добавляли).
На следующий день - баварские колбаски, бретцель и картофельный "швабский" салат (баварское пиво мужу и розовое калифорнийское Цинфандель мне - я не пью пиво). Салат был изготовлен из рейнского картофеля)) мы регионально патриотичны.
Купила в букет “разносторонние” гвоздики (они цвета красного вина, а “изнанка” белая), которые приняты были (фото отправляла любителю гвоздик) за пионы)) В жару цветы в букетах долго не выдерживают(((
Из моей домашней библиотеки подготовила к отправке в одну французскую 8 книг, среди них: Пушкин и Фет.
Библиотека, домашняя
Жуковский много читал, как видно по дневникам, сохранилась его библиотека, есть даже книга о библиотеке Жуковского, я её подробно изучила - как и дневники. В библиотеке Жуковского нашлось в списке -
"Искусство учиться прогуливаясь, или Ручная энциклопедия для воспитания, составленная графом Ангальтом, изданная Сергеем Глинкою. М. тип. университета, 1829. 189 с., 1 портр., 6 гравюр, 1 факсимиле. В полукожаном переплете".
Так я узнала о немецком графе-генерале-педагоге, воспитывавшим русские военные кадры (кадетов) в либеральной манере.
И о его альбоме под, казалось бы, странным названием: «Завтрак Кадетского корпуса» - на листы которого наклеивали отпечатанные страницы (их в 1793 г. регулярно публиковали и распространяли среди кадетов с назидательной и образовательной целью). А так как они распространялись обычно по утрам, то и вошло в обычай называть их «Завтраком»). В сборник были включены листовки с избранными педагогическими и философскими афоризмами мыслителей прошлого (помимо изречений были поучения, исторические примеры и параллели - они назывались «Разные мысли», «Отдельные мысли», «Смесь», «Сборник», «Букет», «Фрагменты», «Размышление», «Анекдот» - вот рубрики его "живого журнала")).
А ещё он придумал "Говорящую стену" (чем не школьный стенд?)
«‹…› Желая обогатить умы и души воспитанников Сухопутного кадетского корпуса, граф Ангальт приказал исписать садовую стену сего Корпуса различными нравственными изречениями и изображениями, относящимися к наукам и искусствам. Таким образом, вместе учились и ум, и глаза. Одна мысль вела к другой мысли; один предмет возбуждал любопытство узнать другой предмет ‹…› Можно сказать, что учение воспитанников графа Ангальта было учение непрерывное. В классах занимались они уроками; вне классов, прогуливаясь со своими надзирателями, они рассматривали стену и изречения, почерпнутые из превосходнейших писателей и начертанные на ней, пламенною струею переливались в их души» (Глинка, 1829).
И ещё одна книга - путеводитель:
"ГЕОРГИ Иван Иванович (1729— 1802). Описание всех в Российском государстве обитающих народов, также их житейских обрядов, вер. обыкновений, жилищ, одежд и прочих достопамятностей. Переведено с немецкого. Иждивением книгопродавца К- Б. Миллера. Ч. 1—4. Спб., печ. при Артиллерийском и инженерном шляхетном кадетском корпусе'типографщиком И. К. Шнором, 1776— 1777".
А вот и ещё путеводитель-дорожник:
"ГЛУШКОВ Иван Фомич. Ручной дорожник для употребления на пути между императорскими всероссийскими столицами, дающий о городах по оному лежащих известий исторические, географические и политические; с описанием обывательских обрядов, одежд, наречий и видов лучших мест.
Изд. 2-е, испр. и умнож. Спб., в имп. тип., 1802. 188 с., 1 табл., 5 гравюр.
В картонном переплете.
Автор указан в конце посвящения.
Экслибрис библиотеки А. Ф. Смирдина"
- взял почитать и не вернул?..
***
И вот, сходив в библиотеку Жуковского, прочитала чуток "тревелог" англичанки.
"Бахчисарай, 8 апреля 1786 года.
Приехав сюда, я отобедала у казачьего старшины. Угощали меня по-казацки. Длинный стол был накрыт на тридцать человек. На одном его конце стояли кушанья из свинины, а на другом — из баранины. Середину стола занимали блюдо с сыром и маленькие тарелки с закусками. Повара постарались приготовить кушанья как можно вкуснее. Старший воинский начальник предложил мне отведать что-либо из тридцати сортов вин. Я охотно попробовала три-четыре из них: они мне понравились.
/.../
Я ночевала в доме татарского князька, который теперь принадлежит российскому гарнизону, насчитывающему тысячу двести крепких воинов. В татарском доме обязательно есть комната для приема иностранных гостей. Я приехала в карете губернатора и попрощалась с ним и его свитой, поскольку они отправились в Кафу, иначе — Феодосию. Я надеюсь присоединиться к ним на горе Мангуп. Нас сопровождали только два казака. Губернатор и сам пытался ездить с небольшой свитой, чтобы не раздражать татар.
Бахчисарай раскинулся на очень крутом горном склоне, и поэтому все время кажется, что вот-вот на него скатятся камни, которые раздавят дома, стоящие в самом низу. За милю от этого места, с левой стороны дороги, я увидела небольшой татарский отряд — сотню конников во главе с каймакамом (так называют первого ханского министра). Кто-то из острословов при мне назвал его «крим-татар», что на английском языке означает «татарские сливки». Я сказала каймакаму о такой созвучности, ему это понравилось.
/.../
Ханский дворец представляет собой нагромождение жилищ, потолки которых подперты деревянными столбами.
Дворец окрашен и вызолочен довольно странным образом, но приятно для глаз. Своды входных дверей полукруглы. На них большими буквами вьется надпись, которая является главным декором. Мне рассказали, что дворцовые здания частично были разрушены, но губернатор их отстроил и украсил, готовясь к приезду императрицы.
Здешний гарем (обиталище женщин, отделенное от ханских палат и предназначенное для проживания матери, сестер, жен и наложниц хана) — это достаточно большой дом, выше всех других.
Что мне особенно понравилось, так это комнаты в нижнем этаже дворца: пол в них выложен мраморными плитами, в центре фонтаны, из которых постоянно бьет струя воды. Площадь моей комнаты составляла свыше сорока квадратных футов. Окна в ней расположены в два ряда (друг над другом) с трех сторон, поэтому я не сразу нашла место для постели. Я нигде не видела такого сочетания позолоты, серебра и разных красок, как здесь.
На наш ужин пригласили каймакама и двух знатных татар. Вряд ли возможно найти людей, более простодушных, чем они. Каймакам, бывший первый ханский министр, не имеет никакого понятия о географии: он думает, что Англия и Петербург — это одно и то же.
/.../
На околицах Бахчисарая много полуразвалившихся бань, домов и др. Я была в одной из бань: она круглая, украшенная мрамором и имеет ниши, в которых отдыхали купальщики. Распространенные в Турции и Татарии, эти бани нам мало известны.
Ваша старательная и покорная сестра, Э. К.
P. S. На всем полуострове растет много спаржи и дикого хрена толщиной с ногу и такой крепости и вкуса, которых я до сих пор не ведала".
Там (в библиотеке Жуковского есть ещё "немые обложки" (это без опознавательных знаков, то есть: не открыв книгу, не понять: что там, в ней), а есть и “слепые”, но говорящие!
Немецко-книжный:
Блинтовое тиснение (нем. blind — слепой) — плоское бескрасочное тиснение надписей или украшений на книжных переплетах, производимое горячим прессом.
При блинтовом тиснении плоский штамп ("клише") оставляет на поверхности книжного переплета плоское углубление, сглаживающее фактуру ткани или бумаги.
И ещё у Лескова прекрасные описания, понравилось:
"...В Москве уж как-то укрепилось такое убеждение, что Лефортово есть самое дальнее место отовсюду.
Автор "Капризов и Раздумья" позволяет себе настаивать на том, что на земле нет ни одного далекого места, которое не было бы откуда-нибудь близко. Можно полагать, что вывод этот не лишен своей доли основательности, потому что если бы его можно было опровергнуть на основании общих данных, то уж это давно не преминули бы сделать наши ученые. Но в рассуждении Лефортова вывод этот перестает иметь общее значение. По крайней мере он не может иметь этого значения для непосредственной Москвы, в которой до Лефортова решительно отовсюду далеко.
В одно погожее августовское утро по улицам, прилегающим к самому Лефортовскому дворцу, шел наш знакомый доктор Розанов. По медленности, с которою он рассматривал оригинальный фасад старого дворца и читал некоторые надписи на воротах домов, можно бы подумать, что он гуляет от нечего делать или ищет квартиры.
Постояв перед дворцом, он повернул в длинную улицу налево и опять стал читать приклеенные у ворот бумажки. Одною из них объявлялось, что "сдесь отдаюца чистые, сухие углы с жильцами", другою, что "отдаеца большая кухня в виде комнаты у Авдотьи Аликсевны, спросить у прачку" и т.п. Наконец над одною калиткой доктор прочел: "Следственный пристав".
Доктор вынул из кармана записную книжку, взглянул на сделанную там заметку, потом посмотрел на дом, на табличку и вошел во двор.
Дом этот был похож на многие домы Лефортовской части. Он был деревянный, на каменном полуэтаже. По улице он выходил в пять окон, во двор в четыре, с подъездом сбоку. Каменный полуэтаж был густо выбелен мелом, а деревянный верх выкрашен грязновато-желтою охрой.
Над дверью деревянного подъезда опять была дощечка с надписью: "Следственный пристав"; в нижний этаж вело особое крылечко, устроенное посредине задней части фасада. Налево был низенький флигелек в три окна, но с двумя крыльцами. По ушатам, стоявшим на этих крыльцах, можно было догадаться, что это кухни..."
- на этом прервалась и пошла к своим ушатам, на кухню, то есть
(с) Н.С. Лесков Некуда. Роман в трёх книжках **Книга вторая. В Москве - Глава первая. Дальнее место
Последние выходные июня (у меня они начинаются в пятницу) собираюсь потратить на альбомно-дневниковое, записать и оформить. Пока пересматриваю фотографии, слушаю аудио-лекцию Арзамаса (всё так и есть, мотивирует):
"Дневник — это как раз свидетельство сложности переноса человеческой личности на бумагу.
…линия напряжения — между публичным и приватным, ну или между домашним и интимным. Сам по себе акт письма, как бы нам ни хотелось, публичный. Записывая свою жизнь, мы вписываем ее в другие тексты: мы вписываем ее в не нами придуманные нарративы о том, что такое жизнь и что такое биография, и подчиняемся уже заданным законам жанра. Так что дневник — это еще и свидетельство сложности отделить человека от общества и от культуры.
…/ещё одна/ линия напряжения — между прошлым, настоящим и будущим. Желание оставить свидетельство и остановить время — и невозможность устранить разрыв между жизнью и письмом. Дневник — это свидетельство сложности задачи зафиксировать свой собственный опыт".
Он подошел к двери, взялся за хрустальную ручку; дверь подалась. - Не заперта! - прошептал он. - Это хороший знак!
(с) Александр Дюма
*
Дочитала "Графа Монте-Кристо". Могла бы проиллюстрировать каждую страницу изображениями дверей (в том числе и с хрустальной ручкой))