Февральские дюссельдорфские заметки, 2014

"... Тают, тают, Исчезают Все печали, снег и лёд. Стужа злая Отступает, Соловей весну поёт. У кого полно забот, Кто вздыхает, Унывает, Тот не любит, не живёт. (хорошие переводы, это из "Кармины Бураны")

Февраль, короче (в смысле - короткий месяц, кончился вчера довольно внезапно)) - весенний месяц был. У меня вот нарциссы в садике (карликовые) выскочили, сразу же за крокусами - уже на первой февральской неделе.

В начале этого февраля я была пару раз в городке Фельберт, готовила экскурсию предстоящую и хотела опробовать "на себе" одно необыкновенное кафе))

Ключи в том городке набросаны даже на канализационных люках из-за того, что город ими прославился. "Столица ключей и замков". Про музей рассказывала - ещё "по горячим следам". В "бетонном соборе" этого городка была католическая служба, нам с мужем понравилась проповедь аббата-францисканца (они этой паломнической церковью заведают).

Здание - очень необычное, архитектор - особенный. Атмосфера впечатляет (проверено и на неподготовленных и скептичных по-своему экскурсантах).

А неделю спустя я привезла туда в "экспедицию" (то есть: на весь день с разными компонентами программы) группу спутников из Дюссельдорфа. Завела в лес и бросила (поплутав незначительно :-) по гористому лесу, программу провели насыщенную, я довольна. У одной участницы ноги на следующий день "давали о себе знать", а я ничего не заметила. У меня ноги тренированные (завести, что ли, шагометр). Обещала делать выездные экскурсии в соседние места (и делаю), с погодой повезло. Фото в коллаже (огонь-витраж, три двери, в поезде и лес - Катины).

Церковь на спутников моих произвела впечатление. Неожиданное место для такого сооружение и необычная форма для сакральной постройки. Поэтому и хотела её показать в первой "экскурс-экспедиции". Показала. Если сидеть в церкви у алтаря, такой вот вид наверх, к потолку.

Одна из часовен украшена такой росписью на бетоне.

То, что блестит в середине красной розы - Святые дары (в маленьком отверстии, в бетонной же стене). Церковь спроектирована так, что зал становится "уличной площадью", следующее фото сделано с "этажа" многоэтажного (3 уровня-этажа "городского пространства"), алтарь освещают уличные фонари, установленные "на площади" в этой церкви.

Вокруг алтаря (на фото сверху) стоят прихожане, получающие после мессы благословление святого Блазиуса (в православной традиции - святой Власий Севастийский, покровитель скота, в католической же традиции он (врач) относится к четырнадцати святым помощникам, обладает особой благодатью Божией при врачевании болезней горла, предупреждении подавления пищей и также считается покровителем домашних и диких животных (согласно житию он благословлял и исцелял приходивших к нему зверей)...

"Блазий жил в IV в. н.э., был епископом, подвергался гонениям за христианскую веру, замучен ок. 316. Причисляется к четырнадцати католическим святым, которые оказывают помощь в беде. Сохранилась легенда о том, как Блазий однажды спас от смерти мальчика, подавившегося рыбьей костью, поэтому его считают покровителем людей с горловыми болезнями. Известно т.н. "благословение Блазия" (Blasius-Segen), которое должно помочь от болей в горле - совершается двумя свечками, которые держат в виде андреевского креста". (Лингвострановедческий словарь. Муравлева Н.В., Муравлева Е.Н.. 2003.)

Католическая иконография изображает Святого Власия в митре и с епископским посохом и двумя скрещенными свечами - такими  свечечными (скрещенными) крестами-свечами 3-го февраля священники благословляют горло каждого, произнося при этом молитву, неустанно одну и ту же, десятки раз. Нас благословили тоже, у нас не должно болеть горло (мне - для экскурсий инструмент, мужу - для преподавания))) - можно работать, не опасаясь сорвать голос.

Прохладно было, но не по-зимнему. Согревались в необычном кафе, где время остановилось. А когда мы там были, "заработала машина времени". Очень необычное. Всё "переполнено" старьём старыми вещами и мебелью 50-60 годов. Ели бергские вафли и пили кофе. Там можно прилично отобедать. Бергскую кофейную трапезу здесь не рекомендую (лучше - в Золингене / Шлосс Бург).

А на улице нам встретился такой вот "кофейно-застольный" прицеп к велосипеду.

В этом месте мои экскурсанты не поверили, что посуда на улице "неприклеенная" стоит. "Своруют же!"

Нет, не боятся воровства (пока) в маленьких благочестивых городках Германии.

А в соседнем местечке - такая протестантская (и потому закрытая большую часть времени) церковь. Период модерна. Редкость.

Жаль, интерьер и витражи не увидела.

А ещё в соседнем местечке (славится ткацким делом, а потому и памятник ткачу с рулоном ткани и мешком денег) идиллия фахверковых домов и покрытых натуральным шифером фасадов.

Покосившееся, старое. Февраль (пусть даже начало), но новогоднее надо бы уже убрать.

А у их церкви в камнях - рожицы "строят".

Погуляла, в общем - душевно.


В филармонии была. Понравилось.

Знаете, что мы (многие!) макаронизируем :-) всё чаще и чаще?

МАКАРОНИЗМ [фр. macaronisme]

- слово или выражение другого языка (первонач. - латинского), механически внесенное в речь, часто с искажением. Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.

- смешной способ разговора или писания с иностранными выражениями и со вставкою слов на других языках. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.

- иностранное слово или выражение, механически, в неизмененном виде внесенное в речь, например: Вздумалось моей кузине, бедную меня, малад, проводить жюска Кронштадт (Мятлев; фр. malade – больная, jusqu'б – до). Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.

Это я к тому, что я стараюсь не мешать русский и немецкий, но макаронизмы "вырываются" и у меня. И ещё это я к тому, что недавно совсем в филармонии (Тонхалле) была, а в программе музыкального того вечера "Кармина Бурана" - а это произведение содержит такие вот макарони исторические игры слов - макаронизмы, вот мы их слушали их недавно опять (мой муж очень это произведение уважает, да и музыкант он в душе!) В тот вечер пел хор и играл оркестр - оба студенческие, дюссельдорфского университета, а муж там преподаёт (хоть и не музыку))

Что такое Carmina Burana? В первую очередь: иллюминированный (очень уважаю!) манускрипт, рукописный поэтический сборник, составленный в Южной Германии в XIII веке, который теперь хранится в Мюнхене. Название манускрипта на латыни означает «Песни Бойерна» (по монастырю Beuern, ныне Бенедиктбойерн, Бавария, где рукопись была найдена в 1803 году), крупнейший известный сборник поэзии вагантов (средневековых странствующих поэтов). Песни в нём - назидательные и сатирические, любовные, застольные, литургические драмы (Ludi, букв. «игры», песни на немецком языке). Были ещё и церковные песни, но не сохранились. А часть текстов - (там чередуются латинские и немецкие/старофранцузские строчки) - те самые "смешные" макаронизмы. У такой поэзии есть название - "макароническая поэзия", это особый род шуточных стихов, где эффект комизма достигается преднамеренным смешением слов и форм из различных языков.

И про музыкальное произведение пару слов. В 1935 году немецкий композитор Карл Орф отобрал 24 текста разной длины — от одной строки до нескольких строф, различных по жанрам и содержанию. Весенние хороводы, песни о любви — возвышенной, стыдливой и откровенно чувственной, песни застольные, сатирические, философски-вольнодумные - в прологе под названием «Фортуна — повелительница мира» и составляют ещё 3 части кантаты: «Раннею весной», «В кабаке», «Суд любви». Хор пролога «О Фортуна» (он повторяется в прологе) звучит сильно — архаично и завораживающе (и воплощает основную мысль — о всевластии судьбы).

И про влияние на русскоязычную аудиторию (как же я любила эту песенку!): советская популярная песня «Во французской стороне…» («Прощание со Швабией») - оттуда, это по мотивам, то есть, с вольным переводом (автор перевода — Лев Гинзбург, музыка Давида Тухманова) средневековой песни вагантов «Hospita in Gallia» из сборника Carmina Burana.

А вот версия "Кармина Бурана"из сети - с песком.

И картинки того вечера.

tonhalle3042014 (620x467, 246Kb)

Фойе филармонии, интерьер бывшего планетария оформлен в 70-е годы.

Народ садится на ступеньки, на одну из разброшенных кожаных подушек.

Семидесятые, капиталистический реализм.

Очень интересен один зал, называется "Зелёный свод".

Свод зеленоватый и выложен керамической плиткой.

Здесь медные светильники.

А вот повсюду за пределами этого зала - стеклянные.

Да, а в зале "Зелёных сводов" всегда показывают немного стекла из Дюссельдорфской музейной коллекции: старинное и современное.

Я эту нашу плането-филармонию очень люблю, она такая стильная и это уже ретро-декор))

Одна работа из стекла - интересное у этой женщины, я пару работ её приметила уже - автор: Ютта Куни, Jutta Cuny (1938-1983) погибла в 45 лет в автокатастрофе((( Талант. Вот это - её стеклянный "Ландшафт" 1980 года...

Он "врезан" в стеклянное "располовиненное бревно", вид с торца.

Вот написала "торец" и засомневалась что-то: а правильно ли? Читаю словарь:

"торец Заимств. в XIX в. из итал. яз., где итал. torso переоформлено в рус. яз. по аналогии со словами на -ец (ср. ситец)." Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.

Сплошные экс-макаронизмы повсюду)))

 


 

Приглашали нас на праздничный обед. Очень вкусно было!

Чашки больше под эспрессо подойдут (очень маленькие кофейные) - мой любимый размер. Три разных супа за один раз!

Это единственная для меня возможность вместить "полноценный обед" *(закуска+первое-второе-третье). Добавки ба попросила, и дали бы, но невозможно есть так много, хоть и очень вкусно было!


От застольному - к столовому. Столовым приборам. Была в Золингенском музее Клинков (и Ножей, Вилок и Ложек - колющего и режущего, а также - лопающего) - с гостями, а потому опять с фотографированием мало-мальски только.

Я застолье-то люблю, да и истории всякие. Вот, засняла себе схемы форм столовых приборов. Серебрянные столовые ложки с рукоятками трёх классических форм+декоров (1 - лопатка, 2 - жемчужный декор, 3 - декор-нить): тут - влияние раннего французского классицизма и следы эпохи позднего рококо. Орнамент у столовых приборов (2) называют "жемчужным узором" – в окантовке ручки - нить из "жемчужин" круглой формы - мне они больше всего нравятся и у мужа в фамильном серебре такие))) - мне кажется, что это "безвременный" дизайн.

А вот так - временами менялась форма столовых ножей.

Повысила "столовую" квалификацию, полюбовалась любимчиками в экспозиции, и - дальше, к замку Шлосс Бург. Это я с гостями гуляла в воскресенье по Золингену. И мне пришлось ехать на фуникулёре. Страшилась. Боялась вывалиться из кресла. Там мы "осилили" с гостями бергскую кофейную трапезу. Перекусили, то есть. Красивое место, но в выходные - излюблено посетителями, а без машины туда - авантюра на весь день.


А вот что нагуляно в Дюссельдорфе. Дамы устали (круги под глазами - о-какие!) за столетия томиться на фасаде.

Из современного: бронзовый гвоздь Юккера. ff1162014 (620x467, 303Kb)

Наш Царь-Гвоздь, если хотите)

Скоро масленица) поэтому так у нас на витринах. Надо зайти, попробовать.

Ну и один ненастоящий-как-настоящий фотограф на выходе из главного вокзала (один пластмассовый фотограф из серии скульптур ) Очень натурально "костюмчик сидит" - кое-как, но похоже на настоящую жизнь.

А в это время у его ног - масса людей настояших-как-ненастоящих. Это - карнавал меня уже на нём чуть не растоптали.


В четверг 27 февраля карнавал выплеснулся на улицы. Транспорт переполнен "чудаками". Потом и весь старый город на "осадном положении". Тяжело экскуроводам.

Пока все едут в центр - все свежие и забавные. Мухоморки.

Индианка, дьяволица, колдунья и епископ. Вот у него костюм был - ого-го. Ехал со мной в вагоне, снял митру. Фотографировать в упор стесняюсь, и всё тут!!!

А тут засекла зебру (их было 2! одна убежала в магазин) - сфотографировала сильно издаля(( но какие молодцы))

Зебра пьёт (алкоголь, наверное - все молодые ряженые пьют на карнавале((( иногда сильно лишнее.


Вот и конец февралю, закончится он на этой лестнице-шоколаднице (тут она в некарнавально-почти-пустая). Нарядная реклама шоколада.