Альбом 2021*9 (сентябрь)
/В начале сентября у меня в букете - гладиолусы, сиреневые (сама себе приподнесла к 1 сентября - заказала сюрприз-букет).
Следуя формуле "Пятница=Библиотека+Ботаника" (стараюсь придерживаться своих прошлых расписаний) дочитывала книгу "1984.4" (есть о чём подумать), там такой момент: юноша пригласил девушку в гости, угощает настоящим чаем (эрл грей) - подчёркивается, что вода настоящая, вкусная! - и показывает ей потайную комнату (где он прячет от режима своих бабушку и дедушку) да - что девушку неСКАЗАННО поразило вместе с тем - полную книг!.. Дожили (2034 год). Прочитала с интересом, потом - детектив про чуму в Пирне (1532 год).
В Дюссельдорфе. Все свои)
Поделюсь моментом (помогает забыть плохое и продлевает хорошие воспоминания).
В этот день случилось то, что я могу уже, наверное, называть "Казус Дюссельдорфа с Татьяной S." Поясню "казусность": когда я провожу экскурсии (и это я делаю не только в центре, который - да - мал) и останавливаюсь перед домом, в котором кто-то интересный живёт (или работает) и начинаю рассказ (свидетели “ казуса” уже посмеиваются: надо только постоять подольше, выйдет хозяин и пригласит нас), выходит-подходит кто-то интересный (так было с "ведьмой с Кё" перед её необыкновенной "избушкой" и у мастерской Берта Герресхайма, и перед домом чудака-коллекционера в Эллере) и зовёт нас к себе!
Так вот, проводила 5 сентября экскурсию для приятной пары, остановилась с ними в самом "эпицентре истории" города, рассказала про церковь-мать и начала предложение "а здесь живёт дюссельдорфский..." - тут он к нам из-за угла выходит, здоровается. Это был декан* Дюссельдорфа. По совпадению мой и моего мужа духовник и друг семьи. Но дружбой мы не злоупотребляем, уважая его службу и держим дистанцию в повседневности.
А тут он на моё: о, здравствуй, а это мои экскурсанты... неожиданно "отнял" у меня мою работу экскурсовода-рассказчика и на двадцать минут провёл персонально-специальную экскурсию по своей церкви (я его остановить не могла, так охотно и энергично он взялся за мою работу).
Это какой-то знак (Дюссельдорф, конечно, мой, но не до такой же степени!))) - хороший, несомненно. В любом случае: это про то, что буду продолжать своё дело в том же духе - лично и с любовью. Раз уж архипресвитер меня благословляет)) - Ну, не чудо ли?
*Дека́н (лат. decanus) бывает не только в высших учебных заведениях — в церковно-административной системе декан, называемый также окружным викарием (vicarius foraneus) или архипресвитером, выполняет административные и пастырские функции по координации деятельности приходов в определённой части епархии — деканате.
Нам наш пастор показал литературного персонажа из алебастра в сакральной скульптуре Винтера (Karl Matthäus Winter). Фото-телефон не справился, но я всё помню))) - про маленького человека с барабаном.
“…и все эти слова: Благословенная, Скорбящая, Благодатная Дева Дев, а потом камни - базальт, туф, диабаз, гнезда в ракушечнике, алебастр, такой мягкий... /.../ Потом четыре кота, из которых одного звали Бисмарк, стена, которую пришлось выбелить заново, помешанная на смерти Польша, также экстренные сообщения, когда кто-то кого-то пускал ко дну, картофелины, которые гулко падали с весов, то, что сужается к ногам, кладбища, на которых я стоял, плиты, на которых я преклонял колена, кокосовые половики, на которых я лежал... все втрамбованное в бетон, луковый сок, который исторгает слезы, кольцо на пальце и корова, которая меня лизала... Не спрашивайте Оскара, кто она такая! У него больше не осталось слов”.
Оскар - это литературный персонаж, которого придумал Гюнтер Грасс - нобелевский лауреат, обвиняемый в богохульстве - родившийся в 1927 году в Данциге (Гданьск - отец писателя был немцем, мать - из кашубов, небольшого западнославянского народа, живущего на севере Польши). Автобиографичный "Жестяной барабан" в гротескном стиле описывавший атмосферу Германии первой половины XX века и изданный во многих странах, в том числе и в Советском Союзе, появился в 1959 году. Тогда мало кому известный автор "абсурдистских" пьес и стихов, каменотес, джазист, график и скульптор, учившийся в Художественной академии Дюссельдорфа (а потом - в Институте изобразительных искусств Западного Берлина) в возрасте тридцати двух лет свой первый роман и с ним стремительно и со скандалом “ворвался прямо на литературный олимп ФРГ. Роман, сразу же ставший объектом ожесточенных критических схваток, очень скоро принес автору мировую славу, сделав его чем-то вроде "диктатора литературной моды"“.
“В центре романа — история мальчика Оскара Мацерата, который с приходом к власти в Германии национал-социалистов отказывается расти в знак протеста против происходящих в обществе перемен. С тех пор для многих читателей во всем мире Гюнтер Грасс стал голосом поколения немцев, выросшего в годы Второй мировой войны и несшего на своих плечах тяжесть вины за преступления германского нацизма".
"Многие литературные критики считают "Жестяной барабан" одной из вершин мировой литературы XX века и основополагающим текстом жанра "магического реализма. В 1979 году экранизация "Жестяного барабана" получила главный приз Каннского кинофестиваля "Золотая пальмовая ветвь" и премию "Оскар" как лучший иностранный фильм".
Самое прекрасное из случившегося в этом месяце, понимаю в итоге, было 5 сентября, когда пастора нашего так случайно и подходяще встретила, и он нам спонтанно в алебастровых* Страстях фигурку показал, героя Гюнтера Грасса. Мои экскурсанты не знали про "Жестяной барабан" (что не так уж непонятно, это хоть и важное для немцев, трудноперевариваемое для всех других).
Я читала, понятное дело, ещё и потому, что про Дюссельдорф там много есть. А в целом - очень абсурдно (что тоже интересует).
Для всех, кто не читал (и не хочет) - только одна цитата (практически, в самом конце книги) с примером стиля и кратким содержанием:
"...Вдобавок, завершив подъём и смеясь всеми десятью пальцами в ботинках, я должен был признать, что и бесцеремонная парочка надо мной, и бормочущая старуха подо мной /герой стоит и думает на эскалаторе/ - это все были просто полицейские агенты .
Ну что тут еще долго говорить: рожденный под голыми лампочками, в три года сознательно прекративший рост, получивший в подарок барабан, резавший голосом стекло, вдыхавший запах ванили, кашлявший в церквах, кормивший Люцию, наблюдавший муравьев, решивший снова расти, зарывший барабан, уехавший на запад, утративший восток, выучившийся на каменотеса, бывший натурщиком, вернувшийся к барабану, осматривавший бетон, зарабатывавший большие деньги и хранивший палец, подаривший палец и со смехом обратившийся в бегство, поднявшийся на эскалаторе, схваченный, осужденный, заключенный, потом оправданный, я справляю сегодня тридцатый день своего рождения и по-прежнему испытываю страх перед Черной кухаркой, - аминь".
*Алебастр получил свое название от города Алябастрона в Северном Египте, вблизи которого в Алебастровых горах, богатых пещерами с залежами этой разноаидности гипса.
И ещё одно “частное” событие этого дня - позволила себе заход в кафе (Хайнеманн). Купила там домой кезекухен, который “торт” (такой правильный и даже немного торжественный).
Это так теперь необычно (и из-за всего, и из-за семейного) И да, не нашлось никого, с кем. Одна, но сидела рядом с Агатой Кристи)))
Провела две экскурсии. Приятные люди. Запланировала (и подготовила немного) экскурсию в октябре. Отвечала-рекомендовала по запросам туристов.
Прошлась с разведкой по городу. Многое ведь может поменяться постепенно или внезапно.
На фото выше есьть зелёный треугольник-газон. Это крыша одного из корпусов Кё-Боген 2.
Сентябрьским погожим деньком я без фотоаппарата, но с телефоном в руке (перед экскурсией, заранее приехала) прошлась по новым постройкам. Телефон фотографировал странно, солнце слепило и получилось как-то не так, но интересно, мне кажется.
В центре внимания была новая постройка "зелёный" фасад и крыша-газон комплекса у драмтеатра (он белый) и высотного здания "Три ломтя" - Густаф-Грюндгенс-платц. Там ещё и расчленённый самолёт стоит (для театральной постановки) - что придало ещё более странный эффект фотографиям.
Площадь перед драмтеатром сильно изменила свой облик. А самолёт перед ним - как бы восклицает о том, что мы давно уже не летаем… Можно ещё подумать и сказать: “разбитые планы” и “приземлились”. Но скоро будем, наверняка, ходить в театры (хоть пока и не верится).
А вот подходящее настроению и Дюссельдорфу стихотворение нашлось:
Ликование
Сюда! Скорее все сюда!
Я так силён,
Любвеобилен,
Так добротой богат
И отдающ.
Берите всё! Скорей сюда!
Готов я разорваться
Ради вас.
Да, люди, да,
Меж вас всегда
Есть кто-то,
Кто любовью окрылён.
Внизу под ним —
Болото быта.
Сюда!
Возьмите от моих богатств,
Чтоб не разбился я
От крика ликованья.
Стихи Густафа Грюндгенса (в переводе А. Пурина)
Новости моды (подмечено на Кё).
Русские деликатесы и дьявол носит "Прада" - в этом сезоне: вязаные чёрно-белые носки на платформе!
Дважды (по понедельникам) ёжик приходил и поджидал в засаде у мусорного бака.
Я теперь осторожничаю, смотрю под ноги. Первое фото - первого визита 6 сентября, когда я на него чуть не наступила, он съёжился. Маленький, клубочком, оказался под ногами у меня - тёплым по-летнему вечером, когда мусор вышла выносить из избы… Ёж у проезжей части и с далёким лесом меня напугал (не на шутку - могла наступить на него в темноте - раздавила бы и переломала б ноги)…
Во второй раз он ничего не боялся, само спокойствие: дал себя посадить в совок и перенести туда же, что и неделю назад: на шикарную лужайку через дорогу, ограждённую от опасных случайностей: колёс, детей и зверей. Дал взглянуть себе в глаза и сказать: "Что же ты, ёж, эх!"
Решила даже: Если ещё раз (в следующий, думала, понедельник??) придёт - возьму на работу в садик. И назову Понедельником. Не пришёл, но я выхожу теперь осторожнее из дома.
Мысли и впечатления быстро теряются сейчас. Надо записывать.
21 сентября прогуляла(работу)сь на маникюр и обратно на работу. Солнечно.
Б: Балконы. Балконы дюссельдорфские, разные. После разглядывания дверей и фасадов - третья по важности увлекательная привычка)))
В: Витрины. В первой - "просто прекрасно" (и моя фамилия), во второй - моё отражение и арт: миниатюрная архитектура медийной гавани, в третьей - винтаж и хрустальная вазочка-плафон.
Д: Двери (Инзель-штрассе и рядом с работой).
П и Р: Подворотня с… рельсом!
22 сентября - начало осени.
Среда, пришла к терапевту (без записи, ибо острый случай, взяла больничный), в комнате ожидания сначала (полчаса) я была одна, потом пришли трое. Ждали (ещё полчаса вместе). Я стирала в телефоне фотографии и нервничала. Мужчина заснул с храпом. Потом его (и других двоих) принимали и я ещё час ждала. Нервничала.
В саду довольно грустно. А дома у меня радость - цветы, опять “сборная солянка” получилась.
У меня эвкалипт и репейник в другом букете сохранился, я его гвоздикой, герберами и картамусом, известным также под именем «сафлор красильный» подновила.
Новый букет-сюрприз к концу сентября доставили, он с хризантемами, лилиями, гладиолусами, подсолнухами и первая в этом сезоне (как указано в письме флориста) крокосмия, или монтбреция, в народе это растение называют японским гладиолусом.
С латыни название «крокосмия» (Crocosmia) переводится как «шафранный запах» — им обладают засушенные цветы. А имя «монтбреция» цветок получил в честь французского ботаника де Монтбрета.
В сентябре зацвела моя Нерине извилистая (Nerine flexuosa) этот вид амарилисовых цветёт в осеннее время. Фото начала цветения, сентябрьское. Розовое и изящное очень контрастирует с осенью.
А в кусте гортензии нашлись зелёные соцветия, я их в новый букет впустила, пока он не раскрыл всю свою мощь (пока всё, кроме хризантем, в бутонах).
25 сентября - хорошая погода. Сад в сорняках. А я не в силах.
Сорняк. Из моего грустного садика. Удосужился в вазу.
Краснеет шиповник, отцвели все розы и их давно уж надо было обрезать, мои руки дотянулись только сегодня и были исцарапаны в кровь (а настроение такое, что кровопускание было определённо кстати).
Пришла пожаловаться мужу: "Ручки болят".
- А ты перчатки не забыла надеть?
- Не надела, нет. А ручки вот болят, пожалей.
- А почему без перчаток обрезала розу?
Потеряла замочек к серьге, золотой. Зашла в интернет посмотреть купить замену, а времени мало, попался сайт с серьгами из серебра, позолоченные. Выбрала там себе доступные по мере цена-качество серьги «тут в(ходит)» и «тут вы(ходит)» *мой перевод.
Это аналог или (краткое содержание) русского «в одно ухо впустить, в другое выпустить», о котором Словарь синонимов русского языка считает, что это равнозначно тому, что: не обращать внимания или пропускать мимо ушей.
А у меня есть сказочная ассоциация - из любимейшей сказки про Крошечку-Хаврошечку:
«…Выйдет она иногда, обнимет свою рябую коровушку, прислонится к ее шее, да и шепчет ей:
— Матушка-коровушка, и бьют-то меня, и журят, и голодом морят, а плакать не велят. К завтрашнему дню приказали мне пять пудов напрясть, наткать, выбелить и холст в трубки скатать.
— Не горюй, красна-девица, — отвечает ей коровушка, — ты влезь ко мне в одно ухо, а в другое вылезь, и все будет готово и сработано».
Эту сказку я маме недавно читала, в стихах нашлась она - удивительное дело, красивая. Оказалось, что эта «моя» сказка не раз в стихах излагалась, но понравившаяся мне - написана Светланой Медофф и называется Крошечка-Хорошечка, которая Хаврошечка.
Посмотрела про автора, нашла такое: Автор — Светлана Владимировна Медофф, журналист на пенсии, 55 лет, и Аннотацию и синопсис к сказке «Крошечка-Хорошечка, которая Хаврошечка»:
Трогательная история, уходящая корнями в славянские мифы — такой подзаголовок у этой сказки-поэмы. Корова, покровительница Хаврошечки, символизирует и весеннее возрождение матери-природы, и извечный круговорот веществ, и бессмертие души, и закон сохранения энергии. Сама же Крошечка-Хорошечка — русский образ Золушки, бедной, скромной, трудолюбивой, а главное, доброй девушки, которая вышла замуж за принца, то бишь князя.
В интерпретации автора это не просто жалостливая история со счастливым концом, а многосерийная мелодрама с цикличным нагнетанием тайны и рассекречиванием истины в конце. Хаврошечка не только работает не покладая рук, но постоянно спасает и мирит своих нерадивых сестер. Несмотря на обиды и унижения, она воспринимает жизнь философски и всех жалеет, дескать, они и так убогие. Лишь угроза разлучить Хаврошечку с отцом может нарушить ее душевное равновесие. Корова Зорька помогает девочке выполнять задания мачехи и выдает свою божественную сущность.
Автор играет с формой и лексикой, не просто пересказывает историю, но объясняет причины тех или иных поступков героев. Невероятно милые описания недалекой Одноглазки, беспечной Двуглазки и проницательной Триглазки, которые посланы следить за Крошечкой-Хорошечкой, тронут за душу и улыбнут.
Триглазка доносит на Зорьку, обрекая ее на гибель, и сама пугается содеянного. Она предупреждает корову и Хаврошечку, искупая свою вину.
Интрига закручивается с помощью повторов, каждый из которых все сильнее натягивает сюжетную нить. Нам уже не терпится узнать, зачем мачехе убивать волшебную выгодную корову, которая не только дает молоко, но и «ткет, и прядет, и в трубы катает», плюс шьет платья, от которых дух захватывает.
В поисках ответа автор отправляет нас в прошлое: флэшбэк в форме баллады повествует историю Зоряны и Чернавы, которые родились у земной женщины от златорогого Месяца. А дальше классика жанра: одна — златовласка, другая — черноголовка, одна — рукодельница, другая — ленивица, потом любовный треугольник и устранение соперницы.
Светлана Медофф напоминает нам забытые названия цветов (болкатая — черная, шмальтовый — синий, лилейные — белые, карминный — красный), и загадку про черную корову, что весь мир поборола, и славянские мифы о корове Земун, чьё молоко разлито по ночному небу, и которая спускалась с облаков на бренную землю, чтобы помочь заблудившемуся человеку.
В этом, пожалуй, лейтмотив сказки: стучите — и вам откроют, просите — и обрящете. Ну и, конечно, кроткие наследуют Землю».
Дочитала книгу о Борисе Пастернаке (ЖЗЛ, Глава L. Прощание) Дмитрия Быкова. Очень понравилась встреча в "Прощании":
"В одиннадцать вечера он сказал жене:
— Прости.
И, после паузы:— Рад.
*
Между тем в сферах, с которыми он всю жизнь был в теснейшем, хоть и прерывавшемся по временам общении, готовились мистериальные перемены: суетились вокруг пиршественных столов, проверяя, все ли на месте, что он любил; тамада Тициан рассаживал гостей, наполнял гигантский штрафной рог, гордясь правами распорядителя застолья; друг Паоло уговаривал друга Владимира не начинать с выяснения отношений («Вспомните, каково было вам в первый час»), Райнер занимал место поближе: «Должен же я наконец увидеть его!» Подтягивались старики: ну-ка, ну-ка… Пока не расселись, разговоры шли обыкновенные: ах, если бы знать, если бы знать,— кто бы хоть минуту задержался! И в самом деле, если б не помешали позавчера, он уже давно был бы здесь. Атмосфера предстоящего торжества захватывала всех — в том числе и тех, кто таил на него обиду, хоть таковых, надо признать, было куда меньше, чем обычно в случае прибытия гостя столь значимого. Преобладала радость. Обдумывались планы. Перечислялись проекты, в которые он сразу должен включиться,— ибо мастера его ранга и здесь были нарасхват, а время, сами знаете, непростое. Счастливое ожидание достигло пика, и мысль о трудностях его окончательного перехода никого уже не печалила: в конце концов, все через это прошли, ничего особенного. Очень часто он вел себя так, как будто давно уже…— и в сущности, как прекрасно было бы на земле, если бы так вели себя все!
Поднимались вихри, неслись тучи, перемигивались звезды; все было готово, освобождался коридор, на столе производились последние перестановки; бледным земным отсветом небесного пиршества забелела вдруг вишневая аллея перед домом, которую он сам посадил. Было необыкновенно тепло для мая. В двадцать минут двенадцатого наметилось движение; «он здесь, он здесь!» — шепотом пронеслось по рядам. Навстречу ему с выражением бесконечной преданности шагнули Паоло и Тициан — их права приветствовать его первыми никто не оспаривал. Он оглядел бесконечные ряды смутных фигур, терявшихся в золотистом свете празднества; все смотрели со странной смесью сочувствия и радости, и радость все ясней преобладала. Он слышал уже, как музыканты пробовали смычки. Чтобы начать пир, ждали только его первых слов; здесь не надо было терзаться, подбирая их,— ясно было, что все поймут правильно. Странно, как легко стало дышать. Он шагнул навстречу друзьям: впереди были бесчисленные тосты, полные учтивой витиеватости,— теперь же достаточно было сказать что-то бесконечно простое и краткое, какое-то одно слово, по которому все они узнали бы его прежнего и не усомнились в его подлинности. Краем сознания радуясь очередному чудесному совпадению самых счастливых своих догадок с действительностью, которая по своей ликующей праздничности все же бесконечно их превосходила,— он склонил голову перед встречающими и сказал просто и коротко:
— Рад.
Послышались приветственные клики: это был он, настоящий и прежний, в расцвете молодой зрелости. Оставшиеся полагали, что он обращался к ним,— желая, вероятно, сказать, что рад их присутствию, тому, что умирает дома, или тому, что его мучения подошли к концу,— но на деле все это не имело уже ни малейшего…"